Колишній мер Ванкувера Сем Салліван хоче аби мешканці Ванкувера вивчили «секрети рукостискання» своїх сусідів, чия культура відрізняється від них.
«Розумні голови» з Всесвітнього Товариства з Розробки Місцевої Політики під патронатом Саллівана у четвер запустили ініціативу, що показує, яким чином той факт, що Ви знаєте декілька простих фраз різними мовами, може стати ефективним методом для досягнення [...]
Інкалііза Віхонен обговорює роботу Генеральної Дирекції з Перекладу у Європейській Комісії, включаючи новий проект з розвитку веб платформи для мовної індустрії.
Місце розташування: Брюссель, Бельгія
Веб-сайт: ec.europa.eu/language-industry
Веб-сайт: ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm
Ви могли б нам розповісти про роботу та про загальні цілі Генеральної Дирекції з перекладу (DGT)?
DGT – це внутрішня служба перекладу у Європейській Комісії, також [...]
Бписьмових та усних перекладачів допомагають промисловості. Поки хімічна, шкіряна, інформаційна, автомобільна та інші промисловості роз…
Ринок послуг перекладу у нас в країні хоча й залишає бажати кращого, тим не менше, демонструє нехай невелике, але стабільне зростання. Ная
Колишній розробник відео ігор створив Word Lens app: програму, що перекладає текст у меню, на знаках та ще де завгодно, на що ви наведете теле
http://version1.europeana.eu/web/europeana-project/home;jsessionid=A8024332232B2730EA6DD167E03818B4
read more
Одна з найвідоміших лінгво-програм, котра водночас входить до провідного пошукового сервісу, кепкує з російського автопрому. Після оз…
Опубліковано: 04.11.2010
Перекладач Microsoft, який використовується при роботі з Office та у пошуковику Bing, додав українську мову до переліку мов, до…
Рубрики
- Лінгвістика та нові технології (10)
- Мови світу (40)
- Італійська (1)
- Англійська (12)
- Китайська (11)
- Німецька (2)
- Російська (3)
- Японська (4)
- Новини з інших джерел (34)
- Перекладознавство (15)
- Різне (42)
- Стара Нова Мова (17)
- Українська мова (21)
Форум

